Die slavische Rezeption deutscher Literatur : die Aufnahme deutscher Belletristik in den slavischen Literaturen von den Anfängen bis 1945

Bibliographische Detailangaben

Titel
Die slavische Rezeption deutscher Literatur die Aufnahme deutscher Belletristik in den slavischen Literaturen von den Anfängen bis 1945
Späterer Titel
Fortgesetzt durch: Drews, Peter, 1946 -
verantwortlich
Drews, Peter (VerfasserIn); Wissenschaftlicher Verlag Berlin (Verlag)
veröffentlicht
Berlin: wvb, Wissenschaftlicher Verlag Berlin, [2017]
© 2017
Erscheinungsjahr
2017
Rezensiert in
Steinke, Klaus, 1942 - : [Rezension von: Drews, Peter, 1946-, Die slavische Rezeption deutscher Literatur]
Marinelli-König, Gertraud, 1950 - : [Rezension von: Drews, Peter, 1946-, Die slavische Rezeption deutscher Literatur]
Vervollständigt durch
Drews, Peter, 1946-: Die deutschsprachige Rezeption slavischer Literatur
Medientyp
Buch
Datenquelle
K10plus Verbundkatalog
Tags
Tag hinzufügen

Zugang

Weitere Informationen sehen Sie, wenn Sie angemeldet sind. Noch keinen Account? Jetzt registrieren.

Zusammenfassung
Diese erste Gesamtgeschichte der slavischen Rezeption deutscher Belletristik bezieht alle slavischen Literaturen ein. Sie konzentriert sich auf die Rolle von Übersetzungen sowie die einschlägige Publizistik. Die Schwerpunkte liegen auf Literatur seit dem 18. Jahrhundert, deren Vermittlung bis um 1850 deutlich auch deren französische Aufnahme berücksichtigte. Deshalb stand lange Zeit Lyrik als ästhetisch ohnehin führendes literarisches Genre im Vordergrund, während man an Prosa wie Dramen weit eher gängige Unterhaltungsliteratur bevorzugte. Besondere Aufmerksamkeit widmeten die grösstenteils slavischen Vermittler anfangs vor allem Schiller und nur allmählich Goethe, bald weit mehr noch Heine, und um 1900 für kürzere Zeit auch Hauptmann. Sie legten wesentlich eigene ästhetische Kriterien zugrunde, die eher mit der in Frankreich und England gültigen Ästhetik korrespondierten, und nahmen nur begrenzt Rücksicht auf Urteile der deutschen Kritik
Umfang
829 Seiten; 21 cm, 1140 g
Sprache
Deutsch
Schlagworte
RVK-Notation
  • Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik
    • Deutsche Literatur
      • Literaturgeschichte
        • Beziehungen zu anderen Literaturen bzw. Rezeption der deutschen Literatur im Ausland
          • Einzelne Literaturen
            • slawische
  • Slawistik
    • Slawische Sprachen und Literaturen i.A.
      • Slawische Literaturen i.A.
        • Literaturgeschichte
          • Beziehungen zu anderen Literaturen
            • Einzelne Literaturen
BK-Notation
18.10 Deutsche Literatur
18.50 Slawische Sprachen und Literaturen: Allgemeines
17.94 Literarische Einflüsse und Beziehungen, Rezeption
DDC-Notation
430 ; 891.809 ; 891.8 ; 430
ISBN
9783961380077
3961380074